Keine exakte Übersetzung gefunden für وفقا لنظام العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وفقا لنظام العمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The wages and end of service award of a worker, as well as all financial rights provided for under the Labor and Workmen Law are connected with public policy.
    أجر العامل ومكافأة نهاية الخدمة وجميع الحقوق المادية التي شرعت وفقاً لنظام العمل والعمال متعلقة بالنظام العام.
  • In this regard, the measures taken under the Kimberley Process Certification Scheme to issue certificates of origin to combat the sale of blood diamonds should be scrupulously applied and translated into reality.
    وفي هذا الصدد فإن التدابير المتخذة وفقا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لمكافحة بيع الماس الملطخ بالدماء ينبغي تطبيقها بحذر وترجمتها إلى واقع.
  • Minors (under 18) are also forbidden by law from undertaking piece-work, work organized in such a way that greater output can be achieved by increasing the pace of work and assembly line work at a prescribed pace.
    ويحظر القانون على القاصرين (الذين لم يبلغوا الثامنة عشرة من العمر) الاشتغال التزاماً، أو الاشتغال وفقاً لنظام عمل مسلسل، أو وفقاً لنظام يسمح بتقاضي أجر أكبر لقاء تسريع وتيرة العمل، أو الاشتغال وفقاً لنظام عمل مسلسل يجب تأديته وفقاً لوتيرة مبيّنة.
  • In the case of Ghana, the Kimberley Process has come up with an innovative way to respond to the finding by the United Nations group of experts that Ivorian diamonds may be being exported out of Ghana with a Kimberley Process Certificate.
    وفي حالة غانا، ابتكرت عملية كيمبرلي أسلوبا مبتكرا للرد على الاستنتاج الذي خلص إليه فريق خبراء الأمم المتحدة ومفاده أنه ربما يجري تصدير ماس كوت ديفوار من غانا بشهادات منشأ وفقا لنظام عملية كيمبرلي.
  • This solution protects the credibility of the Kimberley Process by providing a temporary mechanism to ensure that only stones of Ghanaian origin are exported with Ghanaian Kimberley certificates, while protecting Ghana's legitimate miners.
    ويحمي هذا الحل مصداقية عملية كيمبرلي بتوفير آلية مؤقتة للتأكد من أنه لا يصدر بشهادات غينية وفقا لنظام عملية كيمبرلي إلا الماس الذي يكون منشؤه غانا، مع حماية مالكي المناجم المشروعة في غانا.
  • As to preventing any manipulation connected with diamonds, the Republic of Armenia currently participates in the Kimberley process of control of international trade of diamonds and implements appropriate mechanisms (Diamonds cross-border transportation is carried out in accordance with the Kimberley Certification Scheme).
    وفيما يتعلق بمنع أي تلاعب متصل بالماس، تشارك جمهورية أرمينيا حاليا في عملية كمبرلي لمراقبة تجارة الماس العالمية وتطبق الآليات المناسبة في هذا الصدد (يتم نقل الماس عبر الحدود وفقا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ).
  • The Special Court will provide an international Corrections Officer and supervisors to provide for 24-hour operation of the Detention Facility.
    وبعبارة أخرى، سيكون جهاز المحكمة الخاصة قائما لتمكينها من أداء عملها وفقا لنظامها الأساسي.
  • In accordance with the licensing system, the Ministry of Internal Affairs conducts systematic preventive verification of the storage, use and transport of firearms, explosives, and poisonous and radioactive substances.
    وتجري وزارة الداخلية، وفقا لنظام الأذونات المعمول به، عمليات تفتيش وقائية منهجية فيما يتعلق بتخزين واستخدام ونقل الأسلحة النارية والمواد المتفجرة والسامة والمشعة.
  • The employer may introduce working hours under 40 hours per week in cases when the work is organized in shifts, but not less than 32 hours for employees working in shifts.
    ويجوز لرب العمل الأخذ بساعات عمل تقل عن 40 ساعة في الأسبوع في الحالات التي يجري فيها العمل وفقاً لنظام المناوبة، ولكن ليس بأقل من 32 ساعة للعاملين في المناوبات.
  • Exempted from co-payment for the compulsory health care services are women in relation to pregnancy, childbirth, maternity and family planning, as well as other medical check-ups in the primary health care except for pregnancy termination without medical indication; mentally ill persons institutionalized in psychiatric facilities and parentless, mentally retarded persons, children under 18 years of age and insured persons who need orthopedic applications for lower and upper limbs; hearing aids, ortho-optical and wheelchairs, and applications for physiologic clearings.
    يتم رصد الحالة الصحية للسكان، بما في ذلك الحالة الصحية للمرأة والطفل في جمهورية مقدونيا وفقا لنظام الإبلاغ والتسجيل العملي والقائم على أسس قانونية، عن طريق 10 معاهد إقليمية ومعهد حكومي للرعاية صحية. والبيانات المستخدمة في هذا التقرير مستمدة من نظام الرصد هذا.